Mittwoch, 11. Februar 2009

7. Klausur - Übersetzung Deutsch-Französich - Mme Macé



Momo - Michael Ende -Hörspiel

-Momo sucht ihre Freunde und wird von einem Feind besucht.-


"Ich weiss nicht", sagte Momo eines Tages, " es kommt mir vor, als ob unsere alten Freunde jetzt immer seltener zu mir kommen. manche habe ich schon lange nicht mehr gesehen." Gigi Fremdführer und Beppo Strassenkehrer sassen neben ihr auf den Grasbewachsenen Steinstufen der Ruine und sahen dem Sonnenuntergang zu. "Ja", meinte Gigi nachdenklich, "mir geht's genauso. Es werden immer weniger, die meinen Geschichten zuhören. Es ist nicht mehr wie früher. Irgendwas ist los." "Aber was?", fragte Momo. Gigi zuckte die Schultern und löschte gedankenvoll einige Buchstaben, die er auf eine alte Schiefertafel gekrazt hatte, mit Spucke aus. Die Schiefertafel hatte der alte Beppo vor einigen Wochen in einer Mülltonne gefunden und Momo mitgebracht. Sie war natürlich nicht mehr ganz neu und hatte in der Mitte einen grossen Sprung, aber sonst war sie noch gut zu gebrauchen.

Die Schiefertafel = l'ardoise-Momo cherche ses amis et un ennemi lui rend visite-

"Je ne sais pas", remarqua Momo un jour, j'ai l'impression que c'est comme si nos vieux amis venaient de plus en plus rarement chez moi. Je n'ai plus vu certaisn depuis déjà longtemps."
Gigi Fremdführer et Beppo Strassenkehrer étaient assis à côté d'elle sur l'herbe grandissante des marches en pierre de la ruine et regardaient le coucher de soleil.
"Oui, répliqua Gigi plongé dans ses pensées, pour moi c'est pareil. Il y'en a de moins en moins qui écoutent mes histoires. Ce n'est plus comme avant. Quelque chose a disparu [se passe].
"Mais quoi?", demanda Momo.
Gigi haussa les épaules et jeta [effaça] pensivement avec des crachats quelques lettres qu'il avait gratté[es] sur la [une] vielle ardoise.
Le vieux Beppo avait trouvé l'ardoise il y'a quelques semaines dans une poubelle et l'avait apportée à Momo. Elle n'était bien sûr plus très neuve et avait un gros trou [une grosse fissure] au milieu, mais sinon elle était encore bonne à utiliser.


Ich glaube es ging gut.... Mal schauen....
Ergebnis : 1.3:)

Keine Kommentare:

Neko

Blog-Archiv

Follower

Gedanken - Laune

    follow me on Twitter