Montag, 9. Februar 2009

6. Klausur - Traduction Français-Allemand - Frau Best

- Jean-Marie Le Clézio - L'Africain -

"L'homme qui m'est apparu au pied de la coupée, sur le quai de Port Harcourt, était d'un autre monde : vêtu d'un pantalon trop large et trop court, sans forme, d'une chemise blanche, ses souliers de cuir noir empoussiérés par les pistes. Il était dur, taciturne. Quand il parlait en français, c'était avec l'accent chantant de Maurice, ou bien il parlait en pidgin, ce dialecte mystérieux qui sonnait comme les clochettes. Il était inflexible, autoritaire, en même temps doux et généreux avec les Africains qui travaillaient pour lui à l'hôpital et dans sa maison de fonction. Il était plein de manies et de rituels que je ne connaissaient pas, dont je n'avais pas la moindre idée : les enfants ne devaient pas courir, ni jouer, ni paresser au lit. Ils ne pouvaient ni manger en dehors des repas, et jamais de sucreries. ils devaient manger sans poser les mains sur la table, ne pouvaient rien laisser dans leur assiette et devaient faire attention à ne jamais mâcher la bouche ouverte. Son obsession de l'hygiène le conduisait à des gestes surprenants, comme de se laver les mains à l'alcool et les flamber avec une allumette. Il vérifiait à chaque instant le charbon du filtre à eau, ne buvait que du thé ou même de l'eau bouillante (que les Chinois appellent thé blanc), fabriquait lui-même ses bougies avec de la cire et des cordons trempés dans la paraffine, lavait lui-même la vaisselle avec des extraits de saponaire."

La coupée = Die Gangway
Taciturne = schweigsam
Maurice = Mauritius
La maison de fonction = Die Dienstwohnung
La manie = Der Tick, die fixe Idee
Mâcher = kauen
L'obsession = Die Besessenheit, die zwanghafte Vorstellung
Flamber = abflammen, in Brand setzen
Le charbon = Die Kohle
Le cordon = der Docht
Le saponaire : Das Seifenkraut

Der Mann, der vor mir am Fuss der Gangway am Hafen [Kai] von Port Harcourt, war von [aus] einer anderen Welt. Er trug eine breite [weite] Hose, die zu kurz und formlos war, ein weisses Hemd, seine schwarzen Lederschue, die wegen der Piste voll Asche waren. Er war hart, schweigsam. Wenn er französich redete, war es mit dem gesungenen [singenden/melodischen] Akzent aus [von] Mauritius, oder er redete Pidgin. Pidgin ist [war] ein geheimnisvoller Dialekt, der wie Glöckchen klang.
Er war streng, autoritär, gleichs[z]eitig weichherzig und nachgiebig [grosszügig] mit den Afrikanern, die für ihn in krankenhaus und in seiner Dienstwohnung arbeiteten. Er hatte viele Ticks und Ritualien, die ich nicht kannte, von den ich keine [nicht die Geringste] Ahnung hatte. Die Kinder dü[u]rften niemals am Tisch reden, ohne die Erlaubnis [dafür] zu haben. Sie durften nicht rennen, nicht spielen, auch nicht im Bett faulen. Sie durften nicht ausser[halb] der Mahlezeit essen, und nie Süssigkeiten essen. Sie durften nichts übrig in ihren Tellern [übrig] lassen. Sie durften essen, ohne die Hände auf dem Tisch zu stellen [legen], und sollten beachten, niemals mit (+DAT) offenen[m] Mund zu kauen.
Seine Besessenheit [von] der Hygiene führte ihn zu ertaunlichen Gesten, wie sich mit Alkohol die Hände zu waschen, und sie mit (+DAT) Streichhölzer[n] abzuflammen.
Er schaute [überprüfte] jedesmal [ständig/andauernd] die Kohle des Wasserfilters, trank nur [entweder] Tee oder [weder] heisses Wasser (das die Chinesen Weissen Tee nennen), machte +(AKK) selber seinen Kerzen mit Wachs und Dochte[n], die in der Paraffine tropften [tauchten], spülte selber das Geschirr mit Extrakten von Seifenkraut.


Mensch, das war die schlimmste Klausur glaube ich... Wenn man die Sprache nicht richtig spürt, ist es schon 'ne Behinderung..... Hoffentlich wir die Professorin ganz nett.....


Wie ich es erwartete, nicht so hervorragend : 3.7, aber Hauptsache : Bestanden! ;) (Voll ausreichend :D)

2 Kommentare:

Anonym hat gesagt…

Ich mag echt seine Bücher auf französich zu lesen ..aber als Ubersetzung, es ist echt Sch....

Blah blah blah hat gesagt…

:D Ca me passe même l'envie de lire tiens!

Neko

Blog-Archiv

Follower

Gedanken - Laune

    follow me on Twitter