... Zöpfchen, Zäpchen und Töpchen
Freitag, 23. April 2010
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Blog-Archiv
-
▼
2010
(87)
-
▼
April
(16)
- Film mit der 10.Klasse - La Haine/Hass
- ich kann immer noch nicht aussprechen....
- Brille Anprobe in der Stadt
- Ich verwechsle immer...(2)
- Ich verwechsle immer...
- Comic(k)s Freak
- Apfeltorte mit Crumble
- Horrorfilm
- Hip Hop Lied mit der 6.Klasse - Hey Ho, Tragédie
- Geschenk
- Theater - Petits crimes conjugaux (von Eric Emmanu...
- Sherlock Holmes
- Erinnerungswert
- Bodensee Traumblick
- Vans pink
- Blogger treffen :)
-
▼
April
(16)
7 Kommentare:
pour moi c'est pareil et c'est pour ça que j'en ai marre d'entendre des "voll süss" naja dit simplement: voll blöd" c'est synonyme^^
En meme temps jtrouve ca plus sympa de dire "voll süss" que "voll blöd"^^
*lach* Na damit kannst du ja sogar mich noch durcheiander bringen :D
Deutsch ist schrecklich schwer! Das finde ich sowieso. Respekt WIE TOLL DU(!) das sprichst!
Rumpelgrüße in dein Wochenende
Ich finde deinen Eintrag voll süß!
...und überlege gerade, was Zöpfchen, Töpfchen und Zäpfchen auf Französisch heißt - aber die Vokabeln habe ich wohl beim Lernen damals ausgelassen *lach*
Dein Deutsch ist mir so sympathisch!
Viele liebe Grüße an dich und an meinen Lieblingssee!
Juli
¨@Rumpel : Rumpelgrüsse zurück ;) ich lern übrigens jeden Tag was neues, auch danke euch und eure Blogs!
@Juli : also überstz :
¨Töpchen: le pot
Zöpfen : les tresses
zäpchen : les suppositoires^^
Ich habe heute die See für dich begrüsst!
Bisous!
Ich schließe mich der Juli voll an: Dein Deutsch ist wirklich unglaublich sympathisch Anne!
*drüüüück*
Rumpelgrün an dich
Merci pour les vocabulaires ;)
Vielleicht kann ich mir die ja sogar merken ;)
Ah und danke fürs See grüßen!
Werde den erst wieder zum Seenachtsfest umarmen können...
Hab du einen schönen Tag!!!
Kommentar veröffentlichen